19 October 2013

Translation of Letter with a Black Border from Wenzl Breinl

Matthias Steinke, a very kind person on the German FamilySearch Genealogy Research Facebook page, took the time to translate that old family letter for us (from my previous post, http://stephsgenealogy.blogspot.com/2013/09/germanbohemian-letter-with-black-border.html).  With our lack of knowledge of the German language, it would have taken my mother and me months to use Google Translate to translate that letter word by word, and it wouldn't have been nearly as understandable as this translation. We really, really appreciate Matthias taking his time to do that for us!  We have several of these old family letters, and I am hopeful that once they are eventually all translated they will give us some clues for our Bohemian genealogy research.

Here is the translation:

"Dear A, I now take the pen with crying eyes to write you the sad news that my wife provided with the holy sacraments by the priest after a 7 month suffering was called by her god the 15th December. May God give her the eternal life and the eternal light in paradise. Amen. You cant imagine, what the brother-in-law, his wife and daughter had to manage during the 7 month illness. The 17th December she was buried and my brother-in-law invided 6 old settlers as pallbearers. I will close my letter and hope that it will reach you in good health. I wish you happy holidays and a happy new year. Many greetings by your uncle Wenzl Breinl - answer soon -"

No comments:

Post a Comment